Про жопу с ручкой...
Весёлыйе картинки, ВНИМАНИЕ! Вход в тему на рабочем месте выполнять с осторожностью! (Ваш хохот может отвлечь сотрудников от косынки)
27 сентября 2014 года, 20:45
|
|
|
|
27 сентября 2014 года, 21:49
Порчу пластик и краски в своё удовольствие
|
|||
|
|
27 сентября 2014 года, 22:01
|
|
|
|
27 сентября 2014 года, 22:20
Взять наборы от Звезды и...
![]()
Изменено: |
|
|
|
27 сентября 2014 года, 22:27
Просто замечание или?
![]()
Изменено: |
|
|
|
27 сентября 2014 года, 22:30
|
|||
|
|
28 сентября 2014 года, 15:43
|
|
|
|
28 сентября 2014 года, 21:33
И картинка от меня. Тоже про землю, в некотором роде... |
|||
|
|
29 сентября 2014 года, 2:15
Изменено: |
|||
|
|
29 сентября 2014 года, 12:57
![]()
Изменено: |
|||
|
|
29 сентября 2014 года, 15:54
Я не знал, что зона АТО распространяется уже на Татуин. ![]()
Sua cuique sunt vitia.
|
|||||
|
|
29 сентября 2014 года, 18:18
|
|
|
|
29 сентября 2014 года, 19:50
|
|
|
|
29 сентября 2014 года, 21:01
|
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 11:36
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
|
30 сентября 2014 года, 11:54
я бы вдул... э-э-э всмысле купил бы билет на рейс этой авиакомпании
Опыт и алкоголь всегда побеждают молодость и задор!
|
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 15:27
|
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 19:14
Про творчество третьего порядка...
Изменено: |
|
|
|
30 сентября 2014 года, 19:34
. . .
Изменено: |
|
|
|
30 сентября 2014 года, 19:39
![]() |
|||||
|
|
30 сентября 2014 года, 20:28
А мы сами себя какими видим? ![]() |
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 20:38
Иногда я думаю, что мне ещё повезло с фамилией.
Сериал "Клон":
Изменено: |
|
|
|
30 сентября 2014 года, 20:44
|
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 20:45
Тест на нацпринадлежность - как вы прочтете "Эбу Исхак"? ![]() |
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 21:21
Вообще же - восток дело тонкое. |
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 22:18
Цитата из Хольма Ван Зайчика: "- Вот. Все вроде правильно. Прутняки развешивать направо и налево - ведь не выход, правда же? Души надо чистить - словом умным и добрым, искусством настоящим... Директор по делам национальностей в Ханбалыке, преждерожденный единочаятель Жо Пу-дун, сам рассматривал вопрос и дал разрешение на гастроль. Знаменитая пьеса о дружбе народов - самое то! Кто ж мог предвидеть... - А что такое? - А то, что играли-то, разумеется, на языке подлинника. И как дошло до этого, помнишь, душераздирающего диалога в первом акте... - Мокий Нилович с легкостью перешел на ханьское наречие и, безукоризненно тонируя слоги, демонстрируя при том незаурядное артистическое дарование, процитировал наизусть: - "Ни хуй бу хуй дайлай хуйхуйжэнь дао дахуй?" - "Во чжэгэ е бу хуй". - "Дуй..." - тут в зале дикий гвалт поднялся, актеров забросали гнильем, а потом, буквально на следующий день, асланiвський меджлис принял постановление о запрещении публичного пользования ханьским наречием на всей территории уезда - он, дескать, является грубым, пошлым и оскорбляет слух любого воспитанного человека. - Но это же противуречит народоправственным эдиктам и уложениям! - Правильно, противуречит. Так сказать, дуй. Ну и что в связи с этим прикажешь делать? - Они что, ханьское наречие впервые услыхали? - Кто теперь разберет…" |
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 22:42
![]() Советую еще взглянуть сюда: А кому лень, дам нужные цитаты. "Добрый ангел-хранитель Дукат нежно заботился о нашей троице и всячески оберегал от неизбежных в чужой стране промашек. Как-то раз он обратился к нам с речью: — Помните, товарищи, что в этой стране язык — португальский, для вас совершенно чужой и незнакомый. Так, например, слова, совершенно пристойные на русском языке, могут звучать совершенно неприлично на португальском. При всех условиях, например, никогда, ни при каких обстоятельствах не произносите слов «куда́» и «пиро́г»... По причине спешки мы так и не попросили дать перевод этих вполне невинных русских слов. Однако рекомендацию Дуката я запомнил крепко". И дальше: "Бал обещал быть роскошным, что по замыслу устроителей должно было в какой-то степени скомпенсировать подлость погоды. Жильцы отеля с истинно тропическим темпераментом готовили обширный концерт самодеятельности, участвовать в котором пригласили и иностранцев. И тут мне пришла в голову необыкновенно коварная идея. Дело в том, что в составе нашей экспедиции был некий «освобождённый товарищ», который должен был обеспечить — как бы это поделикатнее выразиться? — идейную выдержанность нашего поведения. Звали его Михаил Иванович, был он худой и длинный. Дело своё делал ненавязчиво, без энтузиазма, и на том, как говорят, спасибо. Правда, водилась за Михаилом Ивановичем одна маленькая слабость — обладая жиденьким тенорком, он до самозабвения любил петь. — Всё-таки нехорошо, Михаил Иванович, — вкрадчиво сказал я ему, — что наши люди совсем не участвуют в предстоящем концерте самодеятельности. Здесь подумают, что советские учёные — сухари и роботы. По этой причине возможны даже всякие антисоветские инсинуации!.. — Но у нас нет талантов. Кто из наших смог бы выступить? — клюнул Михаил Иванович. — А вот вы, например. У вас же прекрасный тенор! Собеседник мой был явно польщён. — Что же им спеть? — робко спросил он. — Только классический репертуар! Всякие там самбы и румбы — не наш стиль. Почему бы вам не спеть арию Ленского? В этом была вся идея — я хорошо помнил советы Дуката (см. выше). В общем, я его уговорил. И вот наступил вечер бала. С невероятным шумом прошли выборы «мисс эклипс». Хотя голосование было тайное, выбрали почему-то неуклюжую плосколицую девицу — дочь здешнего богатого плантатора. Как говорится, «их нравы». А сколько было красоток! Потом пошло пение. Я заранее предупредил своих верных друзей, что будет цирк. И вот на эстраде появилась нелепая долговязая фигура нашего «искусствоведа», который по этому поводу облачился в строгий чёрный костюм. Жиденьким козлетоном он заблеял: «Куда́, куда́, куда́ вы удалились...» Боже, что тут началось! Всех сеньорит как ветром сдуло. А сеньоры ржали, как жеребцы, бурно аплодируя и что-то крича. Даже я не ожидал такого. М.И. всё это посчитал за бурное одобрение и усилил звучок. Остальные номера уже никто не смотрел и не слушал. Странно, но вот уже почти 40 лет я собираюсь заглянуть в достаточно полный португальский словарь, дабы наконец-то достоверно узнать, что означают на языке Камоэнса слова «куда» и «пирог». Похоже на то, что до конца своих дней так и не соберусь это сделать..." Могу в качестве разъяснения добавить, что в переводе с португальского cú - задница, piroca - член.
Изменено: |
|||
|
|
30 сентября 2014 года, 22:44
По моему это гораздо круче и концептуальней, чем большинство современного искусства, особенно того, что у Зураба на Большой Грузинской выставляется. Впрочем, если про третий порядок не понятно, тогда Вам к Шилову на Знаменку. Вот там полно весёлых картинок. ) |
|||||
|
|
30 сентября 2014 года, 22:47
Спасибо, Lukas, именно поэтому и запостил. |
|||||||
|
|
30 сентября 2014 года, 22:50
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 14, пользователей: 0, из них скрытых: 0)