Можно подумать, что иностранные студенты у нас - европейцы. Небось Китай-Вьетнам-Иран?
Sua cuique sunt vitia.
22.11.2010 18:09:27
Отвечаю:
1. к сексу до, во время, и после брака я отношусь положительно 2. музыка западных вокально-инструментальных ансамблей - это зло. С ним надо бороться. Но считаю, что своего врага надо знать в лицо, точнее, на слух, поэтому периодически покупаю вражьи диски, и слушаю, слушаю... Чтобы, значит, когда встречу вражину на улице, не ошибиться. 3. ношение джинсов - зло и подлая провокация! Даешь штаны из парусины! не совсем по теме. "западный вокально-инструментальный ансамбль" Почему-то хочется добавить "песни и пляски" А еще, у нас есть "заслуженный артист РФ"... Что, есть "незаслуженные"?
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
22.11.2010 13:21:30
Та шо вы такое говорите! Какая кровь, я вас умоляю!
Имхо не вижу ничего угрожающего - молодой человек увлекается японской культурой. А какая скрытая ирония в его нике, не находите? "Пьяный мастер" Тонкий намек на то, что какой ник... Наверняка, скрытый подтекст изящно заложен и в аве (леговский штурмовик) Почему вы считаете, что его произведения являются признаком неустоявшейся, кровавой психики? Это всего лишь робкая попытка отразить окружающую действительность. И потом, вы не правы: вот же работы Саадаки: - Продвигаемся к Москве - Прямиком с пляжа Омаха - Гюнтер машинганнер - Раненый Михель Причем все на момент изображения еще живы ![]() Ну а если серьезно, поколение Пепси так старалось в последнее время избавиться от кумиров прошлого, что сил на детей уже не осталось. Вот дети и клеят фошЫстов, и берут в ники пьяных японских летчиков.
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
22.11.2010 16:29:36
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
19.11.2010 17:44:10
Ну это ж я для примера привел. Как мне удобно:)
Про фильм можно сказать, что сценарист правильный, и фильм хороший. Просто Бигелоу кое-что напутала. То день случайно вместо ночи, то СВД начинает стрелять так, что любой BFG позавидует... И еще - я лично никогда не тягал связку фугасов за провода. Даже если больной на бошку и мне так удобней. А вы?
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
19.11.2010 12:56:24
Если интересно, "хартлокером" америкосы при радиообмене называют засаду, в которую попадает подразделение.
Хартлокер помимо значения "засада, ловушка" может еще переводиться как "контузия, потрясение". А еще в фильме есть игра слов: есть "hurt locker" - сленговое выражение. А еще есть реально существующее "heart locker" - "медальон". Имхо у фильма могло бы быть несколько вариантов перевода, близких к: Засада Сотрясение Медальон боли После фильма так стали называть костюм сапера. Ну тогда это действительно "ящик", в котором валяется то, что осталось от сапера после подрыва. Почему же название переведено, как "Повелитель бури?" PS: urban dictionary Hurt locker: "noun. A figurative place where someone is said to be or will be, if they are getting or expect to be getting hurt or beaten." Русский перевод короче: "Полная Ж...", "П...ц"
Изменено:
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
19.11.2010 11:34:59
Недавно посмотрел еще раз "28 недель спустя". Теперь знаю, что чувак из "Повелителя" отметился там в роли снайпера. Ну тот, который толкает машину, а потом его из огнемета сжигают - идет он значит, горит, и отъезжающей машине рукой машет. Трогательно. Может из-за этого Бигелоу его на главную роль в своем фильме выбрала?
Википедия про "Повелителя бурь" # Запёкшаяся кровь не может помешать досыланию патрона в патронник, как показано в одной из сцен фильма. # Одно из главных правил сапёра — запрещается передвигать заряд, фугас или мину. Герой фильма это правило неоднократно нарушает. # Вернувшись после попытки разыскать виновных в смерти мальчика по имени Бекхам, Уилл заходит в домик иракского профессора, и в этот момент можно заметить полуденный свет, направленный через окно, хотя действие происходит поздно вечером (или ночью). # Когда один из американских солдат замечает на крыше соседнего здания человека с видеокамерой, он предполагает, что тот снимает, чтобы выложить видео на YouTube, однако YouTube был основан и начал работу в 2005 году, а действие фильма происходит в 2004. # В самом начале фильма сержант Томпсон шагает ровно по железнодорожным путям. Однако, когда камера показывает нам вид из защитного костюма, Томпсон шагает левее путей. Через секунду он опять на путях. # Гильза падает в замедленном виде, через некоторое время слева от сержанта Сенборна на камне видно тень не естественного происхождения, возможно от какой-то установки И кто знает, почему наши перевели "Hurt Locker" (Ловушка) как "Повелитель бурь"? Неисповедимы мозги наших переводчиков...
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
22.11.2010 12:46:44
"...Обычно упоминание о себе в третьем лице свидетельствует о неуверенности, робости, застенчивости и стремлении преодолеть эти качества.
Хотя, возможен и другой вариант - у некоторых народов просто принято в определённых ситациях (бытовое и неформальное общение) говорить о себе в третьем лице, особенно при разговоре старшего с младшим. В Японии, например, брат может сказать сестре не "Я принесу тебе воды", а "Брат принесёт тебе воды", преподавательница университета - студентам "Этот вопрос сенсей объяснит вам на дополнительном занятии", при этом сенсеем является она сама. В России такая манера разговора есть у некоторых тюркоязычных народов, причём и в тех случаях, когда они говорят не на родном языке, а по-русски..." (сверхмаляя сов. энциклопедия, т.15)
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
18.11.2010 18:32:48
Спасибо!
Видимо "коник" - это он и есть. Дорогучие снаряды (реальная пушка должна была стрелять вольфрамовыми). Отличная точность, скорострельность и пробиваемость. (Достаточно легко можно вести дуэль на дистанции с тяжами уровня КТ или даже ИС 7). Не понимаю только "ограничителя по скорости" в 40 км. И странные ящики сзади... А вот фот этого танка с башней не видел. Только готовое шасси.
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
18.11.2010 18:40:07
И это правильно. А то, если вдаваться в подробности, у ниж же 2 кокарды на фуражке, да?
Так вот, одна - общегерманская, а вторая должна соответствовать цветам одной из 20 земель...
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|
18.11.2010 00:45:11
А почему должны быть карманы на мундире улана? Это ведь опять красный барон
![]() У второго справа нагрудные карманы имеются. Крайнему слева сложно было бы нашить карманы на двубортный китель... PS "Фельдграу" имел достаточно широкий диапазон цвета. Он мог быть и сервый. А мог быть и зеленым...
Изменено:
Sua cuique sunt vitia.
|
|
|