Регистрация Вход · Почистить куки
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.
RSS
Проигравшие с честью, повесть про войну в Тараве
Цитата
Игорь Полетаев пишет:
и ты думаешь, что вариант Сварога лучше?!

Для начала важно уяснить себе, что к старшим надо обращаться на "вы". Это очень по-самурайски.[/QUOTE]прошу прощения :oops  и вы думаете,что вариант Сварога лучше!?
Трудно сравнивать. Вы литератор начинающий и у вас еще все впереди. А в прозе Сварога чувствуется перо мастера. Опыт побеждает.
Цитата
Игорь Полетаев пишет:
Трудно сравнивать. Вы литератор начинающий и у вас еще все впереди. А в прозе Сварога чувствуется перо мастера. Опыт побеждает.
ну пусть он и шкрябает своим пером продолжение.
Изменено: Садааки Акамацу - 28.01.2011 16:06:45
Садааки, извини, не понял твой ответ.
То есть послужить России ты не собираешься?
Все разговоры о чести и достоинстве лишь разговоры?
Цитата
Einstürzen пишет:
Садааки, извини, не понял твой ответ.

То есть послужить России ты не собираешься?

Все разговоры о чести и достоинстве лишь разговоры?
"нет" я имел в виду, что не буду об этом говорить в близжайшее время, а служить я пойду, но сейчас мистер С смешал меня с грязью, и твой вопрос был невпопад, ну,не в то время. А так я об этом с удовольствием бы поговорил.
Изменено: Садааки Акамацу - 27.01.2011 21:20:13
Да простит меня великий! )))

З.Ы. А ты молодец, выкрутился.
Как Вивьен Ли "Я подумаю об этом завтра" )))))))))))))))))
что же мистер "С" молчит?
что так долго?
все, я спать. ты, Сварог,оставайся наедине с самим собою.
Господа! Госпожи! Саадаки-сан, уважаемый!

Я искренне уважаю попытку Саадаки написать свое собственное произведение.
У нас тут некоторые говорят, что в этой первой главе "литературы ... ровно столько, сколько музыки в звуках рояля с котенком на клавишах". Это не так. Есть и сюжет, и персонажи со своими характерами. У меня не сложилось впечатления, что текст был сработан за 5 минут, на коленке. Автор старался.  

Были пожелания сделать сюжет логичным, японцев - японцами. Обязательно присобачить японскую поэзию...

Я просто показал, что будет, если в данном случае последовать таким советам. Вот вам начало, вот динамика в подаче сюжета. Вот развязка. И еще кульминация. Все достаточно логично. Немного интриги добавил в начале... Перемешал это все с хокку... И в итоге получился достаточно абсурдный рассказ. :)

Саадаки, у меня не было цели воровать сюжет, нет. Я просто показал, что будет, если строго следовать чьим-то советам. Так что, пиши в своем стиле. Думаю, останавливаться поздно. Все ждут продолжения.

А я просто разрядил обстановку...
Sua cuique sunt vitia.
Цитата
Садааки Акамацу пишет:
все, я спать. ты, Сварог,оставайся наедине с самим собою.

Нееет! Только не это! Не оставляйте меня наедине со мной! Ааааааааааааа!!!
:cry2
Sua cuique sunt vitia.
Цитата
Сварог пишет:
Цитата
Садааки Акамацу пишет:

все, я спать. ты, Сварог,оставайся наедине с самим собою.



Нееет! Только не это! Не оставляйте меня наедине со мной! Ааааааааааааа!!!

спс.
поржал от души. )))
Цитата
Сварог пишет:
Господа! Госпожи! Саадаки-сан, уважаемый!



Я искренне уважаю попытку Саадаки написать свое собственное произведение.

У нас тут некоторые говорят, что в этой первой главе "литературы ... ровно столько, сколько музыки в звуках рояля с котенком на клавишах". Это не так. Есть и сюжет, и персонажи со своими характерами. У меня не сложилось впечатления, что текст был сработан за 5 минут, на коленке. Автор старался.  



Были пожелания сделать сюжет логичным, японцев - японцами. Обязательно присобачить японскую поэзию...



Я просто показал, что будет, если в данном случае последовать таким советам. Вот вам начало, вот динамика в подаче сюжета. Вот развязка. И еще кульминация. Все достаточно логично. Немного интриги добавил в начале... Перемешал это все с хокку... И в итоге получился достаточно абсурдный рассказ.  



Саадаки, у меня не было цели воровать сюжет, нет. Я просто показал, что будет, если строго следовать чьим-то советам. Так что, пиши в своем стиле. Думаю, останавливаться поздно. Все ждут продолжения.



А я просто разрядил обстановку...
а, понял. прости, что плагиатором назвал...
Ничего, меня все время как-то странно называют...
Sua cuique sunt vitia.
Цитата
Сварог пишет:
Ничего, меня все время как-то странно называют...
Ты шлем просто снял, после долгого полёта... uuh
Точно... То авиатор, то плагиатор...
Sua cuique sunt vitia.
Шо значить плагиатор? Который выращивает плаги? Тогда что такое плаги? unk()
Рисунок
Тогда, "авиатор", это тот, кто выращивает авы?  :){}
Изменено: Сварог - 28.01.2011 18:52:13
Sua cuique sunt vitia.
Ну вы юмористь... Дык чо такое плагиаторь, если он не тот, кто выращивает плаги, неизвестные доселе растения?
Рисунок
Плагиатор, это тот, кто ворует чужие идеи, пи...т все, в общем. Своей фантазии нету, мозгов нету, совести тоже нету. Сволочь он, а не плагиатор...
Sua cuique sunt vitia.
Значит плаги - это чужие ворованные идеи...
Рисунок
А краги или лаги? Или ЛАГГи...вот такие вот бадяги?
Пожарный - это тот кто борется с огнём,
а пожарник это поджигатель7
Почему тогда жук-пожарник?
Цитата
Einstürzen пишет:
Пожарный - это тот кто борется с огнём,

а пожарник это поджигатель7

Почему тогда жук-пожарник?
Обжшнег то же говорил...
Рисунок
Йопрст! Чьё пальто?
Кшишто швитко нашиших ужорних. )))
а шо вы курите?  )8(
Sua cuique sunt vitia.
Уколами в голову лечимся. )))
RISU INEPTO RES INEPTIOR NULLA EST
Изменено: Einstürzen - 28.01.2011 22:47:01
НЕТ НИЧЕГО ГЛУПЕЕ - ЧЕГО?
Sua cuique sunt vitia.
итак, продолжим!

ГЛАВА 2

Решение

Проснулся я раньше других. Вчерашний бой напомнил о себе- тело нещадно ломило. Словно весь день отрабатывал приемы на плацу.
Не смотря на свое состояние- а чувствовал я себя ужасно, я встал, свернул спальный мешок, стал будить Акаяки:
- Давай, подъем! Аматэрасу уже смотрит на нас из-за облаков!
- Отвянь...- пробурлил соня. Видно, все таки задыхался ночью.
- Уже утро, давай, вставай!
- Нееееееее...
- Чертов болван, подъем, живо!
- Хаява, сгинь!
- Я не хотел это делать, но..- сказал я и дал ему пинок. Акаяки,не смотря на то, что пинок был довольно приличный, лениво встал, потянулся и поковылял в сторону куняющего конвоя.
Я оглянулся вокруг- все цвело, спелые плоды на деревьях вот-вот должны упасть на землю, чтобы породить новую жизнь или стать завтраком нашего отряда. Еще не испарившуюся на солнце влагу жадно впитывали папоротники, цветы и кусты. Ветки деревьев были повернуты в сторону самой близкой нам звезды- Солнца.
Я раньше любил прогуливаться по парку, смотреть на цветы, деревья, и восхищаться их красотой. Я никогда не думал, что меня сюда забросит, и что я и мои подопечные умрем именно здесь и станем частью этого мира...
- АААААА!- раздался душераздирающий крик. Это Акаяки, еще не проснувшись,наступил на мирно спавшего капрала Хаихиро, который, свернувшись калачиком, храпел в спальном мешке, прямо на пути нашего великана.
- Извини,- проговорил Акаяки с некоторым чувством вины.
- Да, все нормально, Йой!- через боль процедил бедняга.
Через полчаса начался совет, на котором присутствовали только офицеры, рядовые же в это время завтракали онигири- рисовыми шариками, которые нам приготовил рядовой Хиротару из немного подпорченного, но еще съедобного риса.
На нашем совете первым сказал свое слово подпоручик Онави:
- Итак, начнем. Подпоручик Онака рассказал мне о том, что он видел прошлой ночью. Это и вправду катастрофа. До сих пор мы отбивали атаки американцев, но эту бурю нам не сдержать! И потому тема нашего собрания- что же нам делать?
- Дать бой!- сказал Акаяки- С этого острова дороги назад у нас нет!
- В открытом бою мы не выиграем. Даже не успеем сказать " За Императора".- откликнулся лейтенант Инекоши.
- И что же ты предлагаешь?- громом грянул на весь на весь лагерь Куросава.
- Тише! Успокойтесь!- вмешался в их спор я- можно поступить по другому! Раз мы не сможем победить их в открытом бою, так будем действовать под прикрытием. Мы будем незаметно и быстро уничтожать маленькие отряды, которые посмеют зайти вглубь острова. от огнестрельного оружия слишком много шума, мы будем действовать при помощи ножей и мечей. Будем их убивать понемногу, но верно!
На том и порешили. Акаяки пошел досыпать свой сон, а остальные завтракать.
Я сел рядом с рядовым Онидзукой, мучившего палочками последнюю онигирину, которая лежала на тарелке вся в дырках. Я спокойно ел и смотрел, как он дырявил остатки онигирины, уже никак не похожую на шарик.
- Может, съешь ее?- со смехом сказал я.
- Сейчас..- пробубнил Онидзука и рисовый "шарик" скрылся у него во рту.- Так что же вы решили на собрании?
- Будем действовать тихо.
- Меня это вполне устраивает!- улыбнулся он сквозь усы.- Люблю такой стиль ведения войны!
- А кем ты был до войны?- спросил я.
- Я продавал цветы.- тихо сказал Онидзука.- Это семейное. Еще мой прадед торговал цветами. С него все и началось!
- Я был писателем, писал 5-й по счету роман, когда меня призвали.- с грустью промолвил я.- У тебя есть семья?
- Три сына и жена, а еще отец, но он уже инвалид и работать не может.
- У меня жена, сын и дочь. дочке 5, а сыну 2 года.
- Меня мои дети больше не увидят?- спросил Онидзука со слезами на глазах.
- Я не могу знать- сказал я ему.- Это решит наша судьба.
- Я сделаю все, что в моих силах, чтобы выжить и вернутся к семье.
- Мне нужны 2 человека, чтобы отправиться на побережье.
- Зачем?
- Чтоб знать, насколько возросли силы противника.
- Я пойду.
- А кто еще может согласиться?
- Хаихиро. Он мой друг с детства. Он пойдет со мной хоть в пекло.
- Спасибо за оказанную помощь!- Улыбнулся я и пошел собирать снаряжение.
Я видел, как Онидзука сказал что-то Хаихиро, и оба пришли к соглашению.
Вскоре я отправился с развед-отрядом на территорию побережья, чтобы посмотреть, что сейчас делает противник. Наша дорога проходила сквозь джунгли.Мы подобрались к пляжу, я взял бинокль и стал смотреть. А на пляже уже кипела робота, на танки наматывали гусеницы, привезли армейские автомобили, подкрепление бойцов. В воде стояли и гудели водные бронетранспортеры, амтанки и другие чуда враждебной техники. Притащили пушки и станковые пулеметы. Я из всего этого сделал вывод- они готовятся к одному рывку, который уничтожит всех нас.
Я в это время заметил, что один из новоприбывших солдат, рыжий, каплаухий и худой, как скелет,глянул прямо в мою сторону- у меня аж сердце закололо- не заметил ли он нас? Он продолжал щурить свои карие глаза, вглядывался, вглядывался, потом крякнул и что- то сказал рядовому, который стоял рядом с ним. Рядовой что-то шепнул артиллеристу, который стоял возле пушки, а пушка была направлена прямо на нас. Когда я понял, к чему вела эта цепочка- было уже поздно. Я крикнул двум бойцам- Онидзуке и Хаихиро, которые пошли со мной, что надо бежать, и они рванули с места, и я вместе с ними. Раздался пушечный выстрел. Я набегу посмотрел назад-  что-то взорвалось рядом с нами, и Онидзука, который бежал сзади меня, разлетелся на куски, а меня ударной волной подбросило вверх, как куклу. Я шмякнулся на землю и потерял сознание.
Изменено: Садааки Акамацу - 12.02.2011 22:03:54
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 След.
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)


«В небе над сакурой» — интернет-магазин сборных моделей

Реклама на Каропке
Не показывать чат