Авторизуйтесь, чтобы выставить свои оценки этой модели
Как всегда сначала была интересная фотография времён Второй мировой войны. На фотографии была изображена черепаха и нарисован краской танковый белый крест -дело было в Африке и к этому приложили свою "руку" танкисты DAK.
По этому когда мне попался в руки набор от господина Тамии, я не долго думал над сюжетом...
Черепаха- слеплена из застывающего при обжиге материала "Пластика".
Ведро- пищевая фольга.
Кисточка- "Пластика"+фольга.
Танкист- в целом приятная фигурка, только по традиции- голова фигурки улетела в мусорку и была заменена головой из смолы.
Земля - смесь №2. Растения- высохшие осенние травы.
Прошу админов не ругать за размер последней фотографии- но это самый большой размер исторической фотографии.
Интересная работа, но ошибка в названии: по-немецки правильно написать Wunderwaffe.
Пишется в одно слово (по аналогии с "супергерой", "сверхдоходы" и т.п.) и вторая буква U... О - на английский манер, но получается и не немецкий и не английский (т.к. waffe - немецкое слово)..
Побправьте и будет совсем хорошо.
Кстати, это слово, помимо буквального перевода "чудо-оружие" имеет и второе значение "панацея", что тоже характеризует смысл этих проектов. Сейчас это назывлось бы"инновационные технологии" )))
Комментарии
54 года
На сайте с 02.04.2015
с сайта
с сайта
54 года
На сайте с 20.03.2011
Видимо немцы исходили из того что черепаха в панцире и танковые войска тоже panzer...
38 лет
На сайте с 13.11.2014
Отлично выполнено!
22 года
На сайте с 28.04.2013
54 года
На сайте с 20.03.2011
По возможности- исправляю этот недостаток.
55 лет
На сайте с 23.04.2013
На сайте с 09.02.2015
с сайта
46 лет
На сайте с 04.11.2013
Прикольная работа!!!
+1
43 года
На сайте с 25.12.2012
На сайте с 25.12.2014
На сайте с 01.09.2010
54 года
На сайте с 20.03.2011
На сайте с 02.08.2013
Пишется в одно слово (по аналогии с "супергерой", "сверхдоходы" и т.п.) и вторая буква U... О - на английский манер, но получается и не немецкий и не английский (т.к. waffe - немецкое слово)..
Побправьте и будет совсем хорошо.
Кстати, это слово, помимо буквального перевода "чудо-оружие" имеет и второе значение "панацея", что тоже характеризует смысл этих проектов. Сейчас это назывлось бы"инновационные технологии" )))
54 года
На сайте с 20.03.2011
Авторизуйтесь чтобы оставить свой комментарий