Цитата: "T-28 tank for you in june-july 1941..." - Это что за белиберда, можно поинтересоваться?
Можно.
Надпись вполне прошла у нас , на англоговорящем сайте.
Вам нужен оксфордский прононс?
И повод не пропускать работу в галерею?
Магнитогорск Возраст неизвестен На сайте с 24.11.2009
Я понятия не имею, что происходит где-то на англо-говорящих сайтах. Мы сейчас находимся на русско-говорящем, и мои познания в английском не позволяют сложить этот набор слов во внятную фразу, понятную нормальному человеку. Кстати, я не первый об этом спрашиваю, но предыдущий вопрос Вы почему-то проигнорировали. Поэтому переведите, пжл, люди же просят.
Цитата:
...И повод не пропускать работу в галерею?...
Не знаю. Об этом речи не шло. Или у Вас есть какое-то мнение?
Цитата: Я понятия не имею, что происходит где-то на англо-говорящих сайтах. Мы сейчас находимся на русско-говорящем, и мои познания в английском не позволяют сложить этот набор слов во внятную фразу, понятную нормальному человеку. Кстати, я не первый об этом спрашиваю, но предыдущий вопрос Вы почему-то проигнорировали. Поэтому переведите, пжл, люди же просят.
Цитата:
...И повод не пропускать работу в галерею?...
Не знаю. Об этом речи не шло. Или у Вас есть какое-то мнение?
А я обязан всем вопрошающим ответствовать? Или у меня есть выбор?
Вам я ответил выше.
Но так как вы настойчиво просите, поясню, что написано следующее, "Т-28, к вашему вниманию ..."
Англоговорящие меня прекрасно поняли. Увы и ах...
Магнитогорск Возраст неизвестен На сайте с 24.11.2009
Цитата: А я обязан всем вопрошающим ответствовать?
Конечно, нет, это от воспитания зависит. Спасибо, что снизошли.
Цитата: Англоговорящие меня прекрасно поняли. Увы и ах...
Ещё раз смею напомнить, что сейчас Вы находитесь на русско-говорящем сайте, поэтому далеко не все понимают басурманщину, отсюда и вопросы, увы и ах...
Комментарии отключены
39 лет
На сайте с 17.11.2013
Возраст неизвестен
На сайте с 24.11.2009
64 года
На сайте с 13.12.2010
"T-28 tank for you in june-july 1941..." - Это что за белиберда, можно поинтересоваться?
Можно.
Надпись вполне прошла у нас , на англоговорящем сайте.
Вам нужен оксфордский прононс?
И повод не пропускать работу в галерею?
Возраст неизвестен
На сайте с 24.11.2009
Цитата:
...И повод не пропускать работу в галерею?...
Не знаю. Об этом речи не шло. Или у Вас есть какое-то мнение?
64 года
На сайте с 13.12.2010
Я понятия не имею, что происходит где-то на англо-говорящих сайтах. Мы сейчас находимся на русско-говорящем, и мои познания в английском не позволяют сложить этот набор слов во внятную фразу, понятную нормальному человеку. Кстати, я не первый об этом спрашиваю, но предыдущий вопрос Вы почему-то проигнорировали. Поэтому переведите, пжл, люди же просят.
Цитата:
...И повод не пропускать работу в галерею?...
Не знаю. Об этом речи не шло. Или у Вас есть какое-то мнение?
А я обязан всем вопрошающим ответствовать? Или у меня есть выбор?
Вам я ответил выше.
Но так как вы настойчиво просите, поясню, что написано следующее, "Т-28, к вашему вниманию ..."
Англоговорящие меня прекрасно поняли. Увы и ах...
Возраст неизвестен
На сайте с 24.11.2009
А я обязан всем вопрошающим ответствовать?
Конечно, нет, это от воспитания зависит. Спасибо, что снизошли.
Цитата:
Англоговорящие меня прекрасно поняли. Увы и ах...
Ещё раз смею напомнить, что сейчас Вы находитесь на русско-говорящем сайте, поэтому далеко не все понимают басурманщину, отсюда и вопросы, увы и ах...
64 года
На сайте с 13.12.2010
Цитата:А я обязан всем вопрошающим ответствовать?
Конечно, нет, это от воспитания зависит. Спасибо, что снизошли.
С вас пример беру. Учиться никогда не поздно...
На сайте с 18.12.2018
52 года
На сайте с 04.07.2012
64 года
На сайте с 13.12.2010
Ростислав (ScaleFan)
Спасибо коллеги!
Комментарии отключены автором