Авторизуйтесь, чтобы выставить свои оценки этой модели
И еще одна =песня=,про Су-7БКЛ ! Доработанный Су-7Б,в конструкции которого нашло применение колесно-лыжное шасси,двухкупольная тормозная парашютная система,увеличенное переднее колесо,а также новые средства РЭБ.Новая модификация заменила на стапелях Су-7БМ,с 1965 года.
Модель старенькая,еще производства бывшей Чехословакии.Выполнена из коробки без переделок.Расшивка внешняя.Сборка трудностей не представляет и не требует большого количества шпаклевки.Покраска-эмалями Ревелл,плюс немного тонировки.
Цитата: Цитата:
Надо же,каждое юное дарование,норовит в учителя! Да будет вам известно,что слово =мамаша=,это ласковая форма от слова мать и всегда употреблялось в русском языке,и никогда не считалось унизительным,в отличие от слова = бабы = ! Нужно читать больше литературу,а не цитировать Сергея Красильникова....
Александр, вы то употребили "мамаша" в другом контексте, сами пишите "на откровенный срач и хамство-вынужден отвечать". Зачем сейчас про ласковую форму говорить (тем более никто в современном языке такой формой не пользуется).
А вот слово "баба" как раз употребляется в русском языке без всякой издевки. Ровно так же, как и слово "мужик". Можно привести в пример стихотворение Некрасова "Есть женщины в русских селеньях". Нужно читать больше литературу, Александр
Скрытый контекст был не в слове =бабы= или = мамаша=,а в неподобающе грубой и унизительной фразе:=бабы времен Брежнева=! Эта фраза меня и задела, и ответ мой был в том же контексте!
Так,что юноша-учится и больше читать нужно вам!
Скрытый контекст был не в слове =бабы= или = мамаша=,а в неподобающе грубой и унизительной фразе:=бабы времен Брежнева=! Эта фраза меня и задела, и ответ мой был в том же контексте!
Так,что юноша-учится и больше читать нужно вам!
УчитЬся через "ь" в данном контексте. И запятые совсем не там. И тире не к месту... )))))))
Ладно, пошел я учиться )))))))))
Цитата: Цитата:
Скрытый контекст был не в слове =бабы= или = мамаша=,а в неподобающе грубой и унизительной фразе:=бабы времен Брежнева=! Эта фраза меня и задела, и ответ мой был в том же контексте!
Так,что юноша-учится и больше читать нужно вам!
УчитЬся через "ь" в данном контексте. И запятые совсем не там. И тире не к месту... )))))))
Ладно, пошел я учиться )))))))))
Абсолютно правильно,но это просто недопечатанный знак и запятые там,где надо,а учиться вам обязательно нужно,а не поучать меня...
Комментарии
На сайте с 03.02.2012
Цитата:
Надо же,каждое юное дарование,норовит в учителя! Да будет вам известно,что слово =мамаша=,это ласковая форма от слова мать и всегда употреблялось в русском языке,и никогда не считалось унизительным,в отличие от слова = бабы = ! Нужно читать больше литературу,а не цитировать Сергея Красильникова....
Александр, вы то употребили "мамаша" в другом контексте, сами пишите "на откровенный срач и хамство-вынужден отвечать". Зачем сейчас про ласковую форму говорить (тем более никто в современном языке такой формой не пользуется).
А вот слово "баба" как раз употребляется в русском языке без всякой издевки. Ровно так же, как и слово "мужик". Можно привести в пример стихотворение Некрасова "Есть женщины в русских селеньях". Нужно читать больше литературу, Александр
Скрытый контекст был не в слове =бабы= или = мамаша=,а в неподобающе грубой и унизительной фразе:=бабы времен Брежнева=! Эта фраза меня и задела, и ответ мой был в том же контексте!
Так,что юноша-учится и больше читать нужно вам!
37 лет
На сайте с 16.12.2014
Скрытый контекст был не в слове =бабы= или = мамаша=,а в неподобающе грубой и унизительной фразе:=бабы времен Брежнева=! Эта фраза меня и задела, и ответ мой был в том же контексте!
Так,что юноша-учится и больше читать нужно вам!
УчитЬся через "ь" в данном контексте. И запятые совсем не там. И тире не к месту... )))))))
Ладно, пошел я учиться )))))))))
На сайте с 03.02.2012
Цитата:
Скрытый контекст был не в слове =бабы= или = мамаша=,а в неподобающе грубой и унизительной фразе:=бабы времен Брежнева=! Эта фраза меня и задела, и ответ мой был в том же контексте!
Так,что юноша-учится и больше читать нужно вам!
УчитЬся через "ь" в данном контексте. И запятые совсем не там. И тире не к месту... )))))))
Ладно, пошел я учиться )))))))))
Абсолютно правильно,но это просто недопечатанный знак и запятые там,где надо,а учиться вам обязательно нужно,а не поучать меня...
Авторизуйтесь чтобы оставить свой комментарий