Zodiak пишет:Фильм можно перевести дословно, но:
2: текст перевода максимально приближают под мимику губ актеров, если не учитывать этот факт, то для восприятия картинки, легче смотреть с субтитрами =)
Это когда перевод дублированный (всмысле английской речи нет совсем) а когда закадровый...проще говоря, сегодня вот смотрел кино, там была сцена, мужик говорит другому, типа чтобы он первым прыгал через обрыв, а он ему отвечает: "fuck you!", а перевели: "нет уж, ты первый!". Впринципе смысл то не изменился, но я то знаю, что он ему сказал не: "нет уж, ты первый!". Ну и такого рода нюансы во многих фильмах)))
Английский нужен в жизни
я вообще не понимаю людей, которые не стремятся в жизни к новым знаниям
УРААААААААААААА!!!!!!!!! тогда точно в пилоты пойду!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
{}
{}
{}

Rulevoy,
Я бы ему тоже ответил "fuck you!" =)
СНЕГ пишет:я вообще не понимаю людей, которые не стремятся в жизни к новым знаниям
Нужен..недавно на одном из форумов западный Гуру модэлку выложил..мне не понравилось
..учитывая, что критику на родном и могучем
тамошние админы трут частенько, пришлось впомнить школьные азы Инглиша..Таким образом банальное "Борис- ты не прав" получила международное звучание
..Вроде пока не потёрли

Да, я -негодяй...К чему скрывать свои достоинства!
Почетный флудер "Каропки". (Одобрено администрацией) Подносчик патронов 3-го разряда.
Эстет
На сайте с 09.11.2009
0 19252
и пошел он учить английский 0%92
0%B8
0%BD
0%B8.gif" alt="" class="bb-smiley">
Sua cuique sunt vitia.
Почетный флудер "Каропки". (Одобрено администрацией) Подносчик патронов 3-го разряда.
Эстет
На сайте с 09.11.2009
0 19252
Да без него можно прожить!!!!!!! если бы он не станел международным то можно было бы прожить
а так .............. ну он тяжелый(для нас)!!!!!!!!!!!!!!!
ну нужен нам если только повыпендриваться перед кем нибудь! например: Fuck you, kiss my as, I cool man, you lose!!! (извините конешно что привёл плохие примеры, но это так!!!!! и с этим не поспоришь
- 0
Тяжелый, это японсикй))
А инглиш, тьфу...
В сборке:
Мираж 2000 D Итал - дело близится к середине.
Рафаль М Итал - начало.
Миг-25ПД Кондор - начал. Собрал кабину. Сделал ВЗ. Собираю корпус.
Ми-24П Звезда - откопал собранный, подготовка к окраске. (застрял на шпаклевке)
1/144 F-14D Revell
А я вот наоборот учу и вот когда я всерьез за него взялся, то понял что при изучении английского - русский зло, причем очень страшное. Составлять предложения на английском исходя из русского нельзя, получится смешное нечто)) А фильмы переводят так потому что... ну было бы вам приятно смотреть кино, где говорят "поцелуй меня в задницу" или "пошел ты на x..". Я тут недавно смотрел один ужастик, так мне неприятно было слышать испугавшегося америкоса, который 5 раз сказал "дерьмо", для них это нечто вроде высшей точки испуга, обычно они это один раз говорят))))
Почетный флудер "Каропки". (Одобрено администрацией) Подносчик патронов 3-го разряда.
Эстет
На сайте с 09.11.2009
0 19252
нигер был, наверное?
белый бы кричал "Oh my...!!!"
Где-то встречал перевод,типа "ё моё"
Sua cuique sunt vitia.
Говяжий, вы хотели сказать?Гудзон пишет:А еще коровий язык хорошь, вкусный зараза!
Почетный флудер "Каропки". (Одобрено администрацией) Подносчик патронов 3-го разряда.
Эстет
На сайте с 09.11.2009
0 19252
эхххх...... давно не ел языка
ну то есть не пленного немца! а коровьего языка)) 
Svarog пишет:гурманы-филологи, однака....
Гудзон пишет:А еще коровий язык хорошь, вкусный зараза!
~Кто с мечом к нам придет, тот в орало и получит!
~Если сильно надавить на Россию, из неё полезут танки.
Бугого())))) сегодня слушал речь Миллера на английском в честь проведения в РФ чемпионата мира в 2018.... пацталом

не знаю.... я по радио слышал))) но там произношения - ноль 
Язык нужен в любом случае! Даже просто чтобы где-нибудь за границей в турпоездке не хлопать тупо глазами на портье в гостинице, который тебе что-то говорит, или в аэропорту не бегать с безумными глазами и искать англоговорящего для перевода информации. Вариантов масса!
Мне очень помогает знание немецкого и английского.
Нам уже достаточно лет, чтобы обоснованно послать указанным маршрутом....
Можно ещё читать Шекспира (ну или РЛЭ на Боинг) в оригинале))))
Нам уже достаточно лет, чтобы обоснованно послать указанным маршрутом....
Антон Архипов пишет:Даже просто чтобы где-нибудь за границей в турпоездке не тупо хлопать глазами на портье в гостинице,
Подтверждаю. Неоднократно занимал "единственный оставшийся" номер с видом на море только потому, что, после высадки русской группы на ресепшен, завязывал непринужденный разговор с портье и просил именно такой номер, а не с "прекрасным видом на бассейн отеля"
http://www.rumodelism.com
Борис,

Нам уже достаточно лет, чтобы обоснованно послать указанным маршрутом....