Уважаемое население КАРОПКИ, у кого есть знакомые( или знакомый ) переводчик китайскага изыка. Оченно надо знать, как ВЫГЛЯДИТ надпись на китайском, в смысле иероглифами, "Великий кормчий". Надобен именно вид сих иероглифов. Надо сделать сию надпись. Заранее спасибо.
Человек время от времени спотыкается об правду, но чаще всего он вскакивает и продолжает бодро идти...
Вопрос на засыпку.
А если кто похулиганит, и еще каких нибудь иероглифоф нарисует - как проверить?
Во блин, задача..
http://vk.com/club67622168
偉大的舵手
Аче это значит? Квандратики якие-то... А где найтить онлайн-переводчик китайскогу изыка?
Человек время от времени спотыкается об правду, но чаще всего он вскакивает и продолжает бодро идти...
http://radugaslov.ru/promt.htm - попробуйте это.
"Генерал Гривус настолько суров, что модераторы пишут ему гневные письма, только когда он находится в офлайне..."
Блин, у меня тоже вот эта получается 偉大的舵手... бэ бэ бэ какое-то...
Как установить китайский шрифт в Винде? (ХР)
И никаких!
Блин, у меня тоже вот эта получается 偉大的舵手... бэ бэ бэ какое-то...Как установить китайский шрифт в Винде? (ХР)
Человек время от времени спотыкается об правду, но чаще всего он вскакивает и продолжает бодро идти...
У меня в ваших постах нормальные китайские иероглифы написаны. Вот такие: 偉大的舵手
И никаких квадратиков!
Леонид ака Leon
а переводится это так : великий кормчий
Моделизм - отдых, отдых -моделизм ![]()
(Аксиома)
вот такие символы
Вот за это СПАСИБО!
Человек время от времени спотыкается об правду, но чаще всего он вскакивает и продолжает бодро идти...