Регистрация Вход · Почистить куки
Страницы: Пред. 1 ... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 736 След.
RSS
Звездатыши
Конечно, у СУ-122 не противотанковая специализация, и назвать её истребителем танков язык не повернётся. Но как то в сети попалось описание боя СУ-122 и Тигра - наша САУ с близкой дистанции закидала его 122-миллиметровыми фугасами, в результате - ни одного пробития у немца, но разбитыприборы, заглох двигатель, треснули сварные швы на корпусе и башне, контужен экипаж
Ну это как в фильме Fury, пять выстрелов Тигра и все мимо...
Решу проблемы, дорого, качественно...
Коллега, ну при всём уважении... известно же упоминание о поражении "Фердинанда" на Курской дуге огнём гаубицы Б-4 прямым попаданием...
Её ж противотанковой пушкой не называют...
Цитата
Dimangry написал:
Но как то в сети попалось описание боя СУ-122 и Тигра
Нуу и микроскопом можно забивать гвозди. Но молотком он от этого не станет.
Не эстет.
Цитата
Dimangry написал:
Но как то в сети попалось описание боя СУ-122 и Тигра - наша САУ с близкой дистанции закидала его 122-миллиметровыми фугасами, в результате - ни одного пробития у немца, но разбитыприборы, заглох двигатель, треснули сварные швы на корпусе и башне, контужен экипаж
А красноармеец Курлыгин из винтовки Мосина сбил Юнкерс...считать ли винтовку Мосина ЗЕНИТНОЙ?
Гвозди б делать из этих людей:Крепче б не было в мире гвоздей.
(Н. Тихонов)
прошу  добро  на  борт.....
А  в  чем   сыр   бор?  
По   набору   от  TAMYA  ....   ну  старенький,  ну  немного  упрощен /  по  меркам  сегодняшних  дней/,  но  не  так  и  плох.  На  дрова  не   тянет,  у  меня  лично   язык  не  поворачивается  его  так  обозвать.  Приличная,  добротная  заготовка   для   маленьких  и  больших  /по  желанию/  доработок.
На  счет  названия  набора    нет  нареканий.
уважаемый Compozit   не  надо  язвить.   Просто  написание   "DESTROYER"   написание на  коробке  надо  перевести  правильно....
Рисунок
Так   в  чем  не  правы  люди  из   TAMIYA ?!
Ну  а  компании  Звезда,  осмелюсь предложить  не  экономить  на  услугах  людей  занимающихся  ТЕХНИЧЕСКИМ  переводом.  
Но  танки  можно  уничтожать  и  навесным  огнем  с  закрытых  позиций,  что  успешно  и  делалось  в  годы  войны.  Так  что  если  не  вдаваться  в  тонкости  то  вполне....
Не  совсем  точно,  но    на  без  рыбье  и  ..........
Пользователь добавил изображение
с  уважением
Изменено: navy - 27.02.2020 08:33:30
Цитата
navy написал:
уважаемый  Compozit    не  надо  язвить
Ok )
tank [tæŋk] сущ  
бакм, резервуарм, цистернаж, емкостьж, баллонм, бачокм, топливный бак, водоемм

destroyer [dɪsˈtrɔɪə] сущ  
разрушительм, эсминецм, миноносецм, разорительм, эскадренный миноносец
(destructor, torpedo boat)

Русский Водоёмный Эскадренный Миноносец.

P.S. Извините за офтоп.
Против Тамии ничего не имею против, особенно касаемо красок.
А Звезда вообще огонь стала!
Вот честно, а не пофиг ли, что там на коробке написано? Этож не забор)) Как по мне, главное, что там внутри лежит.
Цитата
Михаил Лебедев написал:
Вот честно, а не пофиг ли, что там на коробке написано? Этож не забор)) Как по мне, главное, что там внутри лежит.
Вот именно что это не забор.
Цитата
Михаил Лебедев написал:
Вот честно, а не пофиг ли, что там на коробке написано?
Для моделизма пофиг. Для репутации и престижа нет. Для японцев действительно простительно, для нас нет. Стыдно не знать, то что ты выпускаешь, тем более когда выпускаешь модель своей техники, а не иностранной.. Вот вы говорите - "пофиг". А не стремно потом видеть поздравительные плакаты/открытки к 9 мая с изображенными немцами, к 23 февраля с американцами? Так вот это на одном уровне, всем пофиг.
Цитата
navy написал:
Ну  а  компании  Звезда,  осмелюсь предложить  не  экономить  на  услугах  людей  занимающихся  ТЕХНИЧЕСКИМ  переводом.  
Бог с ним, с техническим переводом. А по русски написать им тоже переводчик нужен?

Цитата
navy написал:
Просто  написание   "DESTROYER"   написание на  коробке  надо  перевести  правильно...
Вот именно правильно. Вы тоже прекрасно понимаете в каком контексте имеется ввиду это слово. Решили повредничать? Даже если имеется ввиду "разрушитель" танков. Так вот, СУ-122 не была ни разрушителем ,ни истребителем, ни эсминцем, ни миноносцем танков. И не надо выдергивать слова из контекста, именно в сочетании  со словом TANK  это слово будет переводится как истребитель.
Не эстет.
Цитата
Михаил Лебедев написал:
Вот честно, а не пофиг ли, что там на коробке написано?
неа..не пофиг. Было бы пофиг если бы китайцы это написали..им простительно.
А содержимое, конечно важно.  
Гвозди б делать из этих людей:Крепче б не было в мире гвоздей.
(Н. Тихонов)
В "англицком" языке слов и букв поменьше чем в русском! Им что "танк разрушитель", что "разрушитель танков" - одинаково. Но нам то русским (читай русскоязычным) должно быть понятно и без иностранных слов, написанных для "заграницы", что в коробке! Спасибо "Звезде" за очередную прекрасную модель, почаще радуйте нас своими новинками.
Цитата
navy написал:
прошу  добро  на  борт.....
А  в  чем   сыр   бор?  
По   набору   от  TAMYA  ....   ну  старенький,  ну  немного  упрощен /  по  меркам  сегодняшних  дней/,  но  не  так  и  плох.  На  дрова  не   тянет,  у  меня  лично   язык  не  поворачивается  его  так  обозвать.  Приличная,  добротная  заготовка   для   маленьких  и  больших  /по  желанию/  доработок.
На  счет  названия  набора    нет  нареканий.
уважаемый  Compozit    не  надо  язвить.   Просто  написание   "DESTROYER"   написание на  коробке  надо  перевести  правильно....
     
Так   в  чем  не  правы  люди  из   TAMIYA ?!
Ну  а  компании  Звезда,  осмелюсь предложить  не  экономить  на  услугах  людей  занимающихся  ТЕХНИЧЕСКИМ  переводом.  
Но  танки  можно  уничтожать  и  навесным  огнем  с  закрытых  позиций,  что  успешно  и  делалось  в  годы  войны.  Так  что  если  не  вдаваться  в  тонкости  то  вполне....
Не  совсем  точно,  но    на  без  рыбье  и  ..........
   
с  уважением
Вы серьезно? Это ка же его неправильно перевели?
Давайте в аналогии поиграем?
Jagdpanther это кто?Немецкое  противотанковое самоходное орудие, правильно? Ключевое слово противотанковое.
смотрим на боксы Тамии
35203 Tamiya 1/35 German Tank Destroyer Jagdpanther
Угу..
Ладно дальше что такое Итальянское М40? По моему это САУ. Смотрим
35294 Tamiya 1/35 italian self-propelled gun Semovente M40
Ага..
Тогда что же ИСУ-152 Вроде то же САУ без приставки ПТ
Tamiya 35303 1:35 JSU-152 Russian Heavy Self-propelled Gun
Чуднинько...
Тогда вопрос.Почему СУ-100 Tank Destoyer А СУ-122 не Self-propelled GunИ неточности перевода тут не причем!
Уважаемый  Александр.  
Чтоб  не  было  таких  промашек  и  нужны   люди  владеющие   пониманием  КАК  надо!!!  переводить.  
переводчиков  для  министерства  иностранных  дел  готовят  одни  преподаватели,  а  вот  для  вояк  совсем  другие.  
пример  из  далекого  прошлого...
Рисунок
Далекий  1995  год.  Издательство  явно  экономило  на  переводе,  да  и  сейчас  у  них  ляпов  тоже  хватает.  Голимый  перепак  из  других  изданий  и  весьма  не  плохих. И  все  бы  не  чего,  но......
Рисунок
нет,  дело  даже  не  в  том,  что  в  разных  изданиях  некоторые  цифры   другие,  нет  все  проще....
Рисунок
Просто  принято  считать /на  западе/   что  все   имеющие  калибр  до  13  мм  это  пистолет,  ружье  и  прочие  прелести  огневого  оружия,  а  вот  все  что   от  13  мм   и  больше   это  ПУШКА!  
Только  у  нас   13  мм  это не  орудие.  отсюда  много  не стыковок  когда  указывается  вооружение  Ме - 109   13  мм  пулемет  и  два  7.9  мм  пулемета.....
Хотя 13 мм   это  авиационная  пушка.  Таких "заковырок  перевода" просто  масса  и  знают  их  далеко  не  все.    Тоже  самое  касаемо  и  приведенных  Вами  примеров.  Не   знаю  почему  и  с  чего   TAMIYA  так  обозначила  свою  модель... Может  из  за  орудия  ,  а  может  и  потому,  что  создавалась  эта  самоходка  для  разрушения  обороны.
Если  не  ошибаюсь  то  крещение  было  на  Волховском  фронте  и  разных  источниках ее  именуют  самоходно артиллерийская  установка /сау/  и  порой  и  уточняют   что   это  класс штурмовых  орудий.  Могла  использоваться как  самоходная  гаубица.    Так  что  чем  не  РАЗРУШИТЕЛЬ?
и  еще  в  дополнение
  gun |ɡʌn|  — пистолет, пушка, оружие, ружье, орудие, пулемет, револьвер
и  теперь  понятно  откуда  в   иллюстрированной ЭНЦИКЛОПЕДИИ   такой  непростительный  ляп.
Мнение  не  навязываю  и  толочь  в  ступе  воду  считаю  полностью непростительной  тратой  времени.
Ну  если  не  прав,  но  остаюсь  при  своем  и  не  смею  больше  отнимать  время
с  уважением
P.s.   а  может  все  же  есть  20  мм   пулемет  или  был  во  второй  мировой..... ?^  
Изменено: navy - 27.02.2020 14:51:48
Цитата
navy написал:
Так  что  чем  не  РАЗРУШИТЕЛЬ
Разрушитель. Но не танков. И еще раз повторяю, в данном контексте будет именно читаться, как истребитель танков. Хрен с ней Тамией, хрен с ней с английской версией на коробке Звезды. Пусть даже вы правы, что это разрушитель, абстрагируемся от этого. Что будем делать с русской версией названия? Ведь там написано ИСТРЕБИТЕЛЬ ТАНКОВ.
Изменено: Анатолий Буров - 27.02.2020 15:48:17
Не эстет.
Цитата
Анатолий Буров написал:
Ведь там написано ИСТРЕБИТЕЛЬ ТАНКОВ.
Все, приехали. Кина не будет.
Электричество кончилось.

А если серьезно - забить.
Они с этой сушкой столько уже наворотили...
Выбор подарка.
— Ну я знаю, что ты больше любишь технику.
— Я больше люблю людей! Но т.к. их с 1861 года больше нельзя дарить - предпочитаю технику!

Bf-109 G-6 1/48 Звезда/Tamiya/Eduard
Bf-109 G-6 1/32 Revell
Цитата
navy написал:
а  может  все  же  есть  20  мм   пулемет  или  был  во  второй  мировой
У немцев) для них 20мм - пулемет
Выбор подарка.
— Ну я знаю, что ты больше любишь технику.
— Я больше люблю людей! Но т.к. их с 1861 года больше нельзя дарить - предпочитаю технику!

Bf-109 G-6 1/48 Звезда/Tamiya/Eduard
Bf-109 G-6 1/32 Revell
Пожалуй соглашусь с теми, кто считает что косяк в названии таки присутствует. Почему то на коробках с 3им ШТУГом Звезда верно указала "штурмовое орудие".
Чего кричать-то? "Звезда" ничего исправлять не будет, а купить - и так купите. :-)
Цитата
Алексей написал:
Пожалуй соглашусь с теми, кто считает что косяк в названии таки присутствует. Почему то на коробках с 3им ШТУГом Звезда верно указала "штурмовое орудие".
Звезде надо было не выпендриваться, а просто написать "Советская самоходная установка", и всё. И пусть каждый решает в меру своей распущенности какая она, противотанковая или штурмовая.
Не эстет.
Цитата
navy написал:
Ну  а  компании  Звезда,  осмелюсь предложить  не  экономить  на  услугах  людей  занимающихся  ТЕХНИЧЕСКИМ  переводом.
Звезда до фига экономить начала, ладно травло, но стволы без дырок и "европейские" декали, а теперь еще и это, какой то полный зашквар. Пора на новый уровень переходить, отказаться от упаковки, продавать прям в пакетиках или начать недокладывать, там колеса или обвес какой, а что опытные моделисты все равно будут на смолу менять uuh  
Моделизм ради моделизма!
Цитата
Марина Славина написал:
Чего кричать-то? "Звезда" ничего исправлять не будет, а купить - и так купите. :-)
А причкм здесь это? Вопрос не о "быыыыть или не быыыть..." Это просто непрофессионально со стороны "Звезды" аичать такую "ересь" на коробке. А вы уже "сову натягивате на глобус".
Цитата
BREMEN написал:
Цитата
Dimangry написал:
Но как то в сети попалось описание боя СУ-122 и Тигра - наша САУ с близкой дистанции закидала его 122-миллиметровыми фугасами, в результате - ни одного пробития у немца, но разбитыприборы, заглох двигатель, треснули сварные швы на корпусе и башне, контужен экипаж
А красноармеец Курлыгин из винтовки Мосина сбил Юнкерс...считать ли винтовку Мосина ЗЕНИТНОЙ?
Цитата
Анатолий Буров написал:
Цитата
Dimangry написал:
Но как то в сети попалось описание боя СУ-122 и Тигра
Нуу и микроскопом можно забивать гвозди. Но молотком он от этого не станет.

Как фантазия разыгралась...
Вы вообще читали, что я написал?
Цитата
BREMEN написал:
Цитата
Dimangry написал:
Но как то в сети попалось описание боя СУ-122 и Тигра - наша САУ с близкой дистанции закидала его 122-миллиметровыми фугасами, в результате - ни одного пробития у немца, но разбитыприборы, заглох двигатель, треснули сварные швы на корпусе и башне, контужен экипаж
А красноармеец Курлыгин из винтовки Мосина сбил Юнкерс...считать ли винтовку Мосина ЗЕНИТНОЙ?

И как ловко обрезали мою цитату
Конечно СУ-122 не истребитель танков, а просто САУ. Но Когда смотрел на бокс-арт, в упор не видел слово: "истребитель", увидел: "СУ-122" и саму машину. Звезде конечно следующие партии коробок лучше перепечатать - это не высоту Т-90 и БМПТ поменять, думаю с них не убудет, а редакторам, или кто там за выпуск и оформление отвечает, конечно не плохо было бы поставить на вид...
Цитата
Семен написал:
Цитата
Звезда до фига экономить начала, ладно травло, но стволы без дырок и "европейские" декали, а теперь еще и это, какой то полный зашквар.
экономить?? а раньше ТРАВЛО вкладывала??? :D  теперь перестала и экономия случилась)) мда.
в стволах дырок не бывает...дырки или в пустых головах или в жопе. Да и как на дырках можно сэкономить? наоборот-лишний расход пластика... 8D
Подумайте, коллега.
Гвозди б делать из этих людей:Крепче б не было в мире гвоздей.
(Н. Тихонов)
В целом с наименованием на коробке Звезда накосячила, однозначно. Что им помешало пойти по пути MiniArt просто написавшего Су-122 и указавшего периоды выпуска? Возможно исправят надпись на коробке, а может и нет, но на статистике продаж это никак не отразится. Я уж и не представляю упертость человека не купившего желаемую модель из-за надписи на коробочке.
Цитата
BREMEN написал:
Подумайте, коллега.
Ну если вам КОЛЛЕГА нормально в 2020 году покупать модель за 2-3 тысячи без травла и с недоделанными деталями, то это ваше право)))
Моделизм ради моделизма!
Цитата
Александр написал:
А причкм здесь это? Вопрос не о "быыыыть или не быыыть..." Это просто непрофессионально со стороны "Звезды" аичать такую "ересь" на коробке. А вы уже "сову натягивате на глобус".
Пыхтела старуха на мир, а мир того и не заметил. :-)
Цитата
Игорь написал:
Я уж и не представляю упертость человека не купившего желаемую модель из-за надписи на коробочке.
Тут таких хватает)))
Страницы: Пред. 1 ... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 ... 736 След.
Читают тему (гостей: 23, пользователей: 0, из них скрытых: 0)


«В небе над сакурой» — интернет-магазин сборных моделей

Реклама на Каропке
Не показывать чат